[Photo/Pexels]
“雞毛蒜皮”,漢語成語,比喻無關(guān)緊要的事或沒有什么價值的東西。可以翻譯為“trivial matters,worthless things”等。
例句:
不要為雞毛蒜皮的事生氣。
Don’t take offense at trifles.
他把時間都浪費在雞毛蒜皮的小事上。
He wastes time fiddling about with minor matters.
Editor: Jade
來源:chinadaily.com.cn
本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權(quán),不承擔相關(guān)法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 673862431@qq.com 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。
如若轉(zhuǎn)載,請注明出處:http://www.builtinbookshelves.com/archives/21738
如若轉(zhuǎn)載,請注明出處:http://www.builtinbookshelves.com/archives/21738