
原創(chuàng)【金樽清影】
葉托萬(wàn)花沐天浴
馨香氤氳出凡俗
好女有心懷明月
運(yùn)來(lái)從不嚮溝渠。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金樽清影】原創(chuàng)*《韻筆過(guò)紅塵》賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*定製姓名藏頭詩(shī)*《葉馨好運(yùn)》*篇(三語(yǔ)版*Trilingual Version)。。。
Leaves holding up ten thousands of flowers to have a heavenly bath,
The dense fragrance flowing out of the vulgar.
Good girl has a bright moon in her tender heart,
The coming good fortune never goes to the dirty ditches…
——Master of 【Triumphal Source Study】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Customization of Acrostic Poetry of Surname*"Ye xin"*Chapter(Trilingual Version)…

本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 673862431@qq.com 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。
如若轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明出處:http://www.builtinbookshelves.com/archives/33014
如若轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明出處:http://www.builtinbookshelves.com/archives/33014