《賣(mài)炭翁》
一、作者簡(jiǎn)介
白居易(772年-846年),字樂(lè)天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。白居易的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱(chēng)。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣(mài)炭翁》、《琵琶行》等。
二、故事背景
《賣(mài)炭翁》是白居易《新樂(lè)府》組詩(shī)中的第三十二首,自注云:“苦宮市也。”白居易寫(xiě)作《新樂(lè)府》是在元和(唐憲宗年號(hào),806—820)初年,這正是宮市為害最深的時(shí)候。他對(duì)宮市十分了解,對(duì)人民又深切同情,所以才能寫(xiě)出這首感人至深的《賣(mài)炭翁》來(lái)?!?span id="izxbpao" class="wpcom_tag_link">宮市”的“宮”指皇宮,“市”是買(mǎi)的意思?;蕦m所需的物品,本來(lái)由官吏采買(mǎi)。中唐時(shí)期,宦官專(zhuān)權(quán),橫行無(wú)忌,連這種采購(gòu)權(quán)也抓了過(guò)去,常有數(shù)人分布在長(zhǎng)安東西兩市及熱鬧街坊,以低價(jià)強(qiáng)購(gòu)貨物,甚至不給分文。名為“宮市”,實(shí)際是一種公開(kāi)的掠奪。
三、課文翻譯
原文:賣(mài)炭翁,伐薪燒炭南山中。滿面塵灰煙火色兩鬢蒼蒼十指黑。賣(mài)炭得錢(qián)何所營(yíng)?身上衣裳口中食。
譯文:有個(gè)賣(mài)炭的老翁,在南山里砍柴燒炭。他滿臉灰塵,顯出被煙熏火烤的顏色,兩鬢頭發(fā)灰白,十個(gè)手指烏黑。賣(mài)炭得到錢(qián)做什么用?為了買(mǎi)身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。
原文:可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒。夜來(lái)城外一尺雪,曉駕炭車(chē)輾冰轍。牛困人饑日已高,市南門(mén)外泥中歇。
譯文:(數(shù)九寒天)可憐他只穿著單薄的衣服,心里卻擔(dān)憂炭的價(jià)錢(qián)便宜,希望天氣更寒冷。夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁駕著炭車(chē)軋著冰凍的車(chē)轍(趕路)。牛疲乏了,人也餓了,太陽(yáng)已經(jīng)升得很高了,老翁就在集市南門(mén)外泥濘中休息。
原文:翩翩兩騎來(lái)是誰(shuí)?黃衣使者白衫兒。手把文書(shū)口稱(chēng)敕,回車(chē)叱牛牽向北。
譯文:兩個(gè)得意忘形的騎馬人前來(lái)了,他們是誰(shuí)?是皇宮內(nèi)的太監(jiān)和他手下的爪牙。手里拿著公文,嘴里說(shuō)是皇帝的命令,然后拉轉(zhuǎn)車(chē)頭,吆喝著趕牛往北面拉去。
原文:一車(chē)炭,千余斤,宮使驅(qū)將惜不得。半匹紅綃一丈綾,系向牛頭充炭直。
譯文:一車(chē)炭,一千多斤,宮市使者們硬是要趕走,老翁舍不得(它), (卻也)沒(méi)有辦法。宮市使者們將半匹紅綃和一丈綾,朝牛頭上一掛,充當(dāng)炭的價(jià)錢(qián)。
四、問(wèn)題歸納
1.賞析“可憐可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒。”
這是最能體現(xiàn)賣(mài)炭翁矛盾心理的句子。“身上衣正單”,自然希望天暖。然而這位賣(mài)炭翁是把解決衣食問(wèn)題的全部希望寄托在“賣(mài)炭得錢(qián)”上的,所以他“心憂炭賤愿天寒”,在凍得發(fā)抖的時(shí)候,一心盼望天氣更冷。詩(shī)人如此深刻地理解賣(mài)炭翁的艱難處境和復(fù)雜的內(nèi)心活動(dòng),只用十多個(gè)字就如此真切地表現(xiàn)了出來(lái),又用“可憐”兩字傾注了無(wú)限同情,催人淚下。
2.怎樣理解賣(mài)炭翁的矛盾心理?
本應(yīng)因“衣單”盼天氣暖和,卻為了炭?jī)r(jià)高一點(diǎn)而“愿天寒”的矛盾心理,寫(xiě)出了賣(mài)炭翁的無(wú)奈和艱難。表現(xiàn)了勞動(dòng)人民生活的艱辛。
3.“翩翩”一詞表現(xiàn)了宮使怎樣的形象?
“翩翩”形容輕快灑脫的樣子。這里表現(xiàn)了宮使得意忘形、驕橫無(wú)理的樣子,與賣(mài)炭翁為生活操勞的凄慘形象形成了鮮明的對(duì)比,揭露了唐代“宮市”的罪惡。
4.分析結(jié)尾兩句的作用。
“半匹紅綃一丈綾”與“一車(chē)炭,千余斤”這樣的價(jià)值反差,對(duì)滿懷希望、賴(lài)以活命的賣(mài)炭翁來(lái)說(shuō),是最大的嘲弄、最殘酷的傷害。宮使強(qiáng)奪去的不僅僅是千余斤木炭,更是他生活的希望和權(quán)利。就全詩(shī)來(lái)說(shuō),前面表現(xiàn)希望之火的熾烈,正是為了反襯后面希望化為泡影的可悲可痛。
5.舉例說(shuō)明《賣(mài)炭翁》在表現(xiàn)手法的運(yùn)用上有何特色?
在表現(xiàn)手法上,靈活地運(yùn)用了陪襯和反襯。如,以“兩鬢蒼蒼”突出年邁,以“滿面塵灰煙火色”突出“伐薪、燒炭”的艱辛,再以荒涼險(xiǎn)惡的南山作陪襯,老翁的命運(yùn)就更激起了人們的同情。而這一切,正反襯出老翁希望之火的熾烈:賣(mài)炭得錢(qián),買(mǎi)衣買(mǎi)食。就全詩(shī)來(lái)說(shuō),前面表現(xiàn)希望之火的熾烈,正是為了反襯后面希望化為泡影的可悲可痛。
五、課文主題
《賣(mài)炭翁》通過(guò)記敘一個(gè)賣(mài)炭老翁辛苦勞動(dòng)所得最終被宮使掠奪一空的遭遇,揭露了宮市的罪惡和統(tǒng)治階級(jí)的殘暴,同時(shí)也表現(xiàn)了作者對(duì)下層勞動(dòng)人民的深切同情。