起一個好名字,意味著賦予事物一個承載意義、期望與身份的符號,并借此為其未來的發(fā)展鋪設一條充滿可能性的道路。它不僅僅是一個稱呼,更是一種深遠的祝福、一個無聲的預言、一個身份認同的起點,其象征未來的意義體現(xiàn)在以下幾個方面: 1. 承載期望與愿景: 個人: 父母給孩子取名,往往寄托著對孩子未來的期望(如“志遠”、“嘉慧”、“安然”)、對品德的期許(如“仁杰”、“守信”、“思齊”)、對人生狀態(tài)的祝愿(如“樂康”、“欣悅”、“安寧”)或對家族傳承的延續(xù)(如特定的字輩、紀念先祖)。 企業(yè)/品牌: 一個好的公司或品牌名稱,需要體現(xiàn)其核心價值(如“誠信”、“創(chuàng)新”)、市場定位(如“高端”、“親民”)、行業(yè)特性(如“迅捷”、“穩(wěn)健”)以及未來的發(fā)展藍圖(如“環(huán)球”、“未來”、“領航”)。 項目/活動: 名稱需要清晰傳達項目/活動的目標(如“曙光計劃”、“春風行動”)、核心理念(如“和諧共生”、“智慧未來”)以及想要實現(xiàn)的積極影響。 2. 塑造第一印象與身份認同: 名字是“第一張名片”: 一個恰當、響亮、富有內涵的名字能迅速在他人心中建立積極的初步印象,激發(fā)好奇心和好感度。這為未來的互動和關系建立打下了基礎。 定義身份核心: 名字是個人、組織或事物最核心的身份標識。它幫助確立“我是誰”、“我們代表什么”。一個強大的名字能強化內部成員的歸屬感和自豪感,也幫助外界快速理解其本質。 3. 蘊含潛力與可能性: “名正則言順”: 一個寓意積極、方向明確的名字,仿佛為未來的發(fā)展指明了一個方向。它像一個無形的燈塔,引導著個體或組織朝著名字所蘊含的美好愿景努力。 激發(fā)內在動力: 一個充滿力量和希望的名字,本身就能對擁有者(人或組織)產(chǎn)生積極的暗示和心理激勵,鼓勵其努力去“配得上”這個名字所代表的品質和未來。 4. 象征連接與傳承: 連接過去與未來: 名字常常承載著歷史(家族姓氏、文化典故)、當下(時代特征、父母心境)和對未來的展望。它像一個紐帶,連接著起源和歸宿。 建立情感紐帶: 一個被用心賦予、飽含深情的名字,能建立起擁有者與命名者(如父母與孩子)之間深厚的情感聯(lián)系。這份情感是未來關系的重要基石。 傳承價值: 名字中蘊含的價值觀(如勇敢、智慧、仁愛)或精神(如探索、堅韌、合作)是希望在未來得以延續(xù)和發(fā)揚光大的。 5. 在市場中建立差異化與價值: 品牌資產(chǎn)的核心: 在商業(yè)領域,一個好的名字是品牌最核心的無形資產(chǎn)之一。它幫助在擁擠的市場中脫穎而出,建立獨特的品牌形象,承載品牌承諾,并最終影響消費者未來的購買決策和忠誠度。一個有遠見的名字能為品牌未來的價值增長奠定基礎。 總結來說,“起一個好名字意味著什么,象征著未來”的核心在于: 意味著: 深思熟慮地注入期望、定義身份、賦予意義、建立連接、并期望其成為未來發(fā)展的重要助力。 象征著: 一個充滿希望的起點、一個有待實現(xiàn)的藍圖、一種無形的引導力量、以及一份承載著祝福與責任的傳承。 它是對未來潛力的一種具象化表達和積極召喚。 因此,起名絕非隨意之舉,而是一項面向未來的、充滿創(chuàng)造力和責任感的儀式。一個好的名字,如同一顆精心挑選的種子,蘊含著破土而出、茁壯成長、最終綻放出美好未來的無限可能。它既是當下的承諾,也是通往未來的第一聲回響。

白俄逃到上海,造就霞飛路“東方圣彼堡”

撰稿/柯兆銀

白俄逃到上海,造就霞飛路“東方圣彼堡”

白俄逃到上海,造就霞飛路“東方圣彼堡”

1917年俄國十月革命成功,使得許多貴族、軍人和知識分子等倉皇逃離,其中不少人不遠萬里來到上海;20世紀30年代起,又有一批蘇聯(lián)僑民陸續(xù)投奔上海。俄僑人數(shù)之多,在上海僅次于日本僑民。

俄僑,以白俄為主體,大多數(shù)人不懂英語,不通漢語,他們在陌生的上海,開始了艱新的艱難人生。

白俄逃到上海,造就霞飛路“東方圣彼堡”

白俄姑娘在霞飛路

白俄逃到上海,造就霞飛路“東方圣彼堡”

白俄難民在霞飛路

20世紀20年代起,霞飛路(今淮海中路)已經(jīng)以其幽美、繁華和異國情調名聞中外,這其中俄國僑民功不可沒。

霞飛路從從呂班路(今重慶南路)到善鐘路(今常熟路)這一段,俄文店招四處可見,許多店里傳出渾厚粗獷的吉卜賽樂曲,飄出伏特卡酒香。人們稱霞飛路上海的“東方圣彼德堡”和“東方涅瓦大街”,中國人稱其為“羅宋大馬路”。

我們穿越時空去逛逛霞飛路。

俄式菜館、咖啡館、面包房、酒吧,美容廳、珠寶店、服裝店、飾品店、鮮花店、鐘表店、漁獵用品店、西洋古玩店和樂器專營店等等,鱗次櫛比,幾乎全部由俄僑創(chuàng)辦,四處彌漫著斯拉夫民族情調。

光明照相館是霞飛路上的最大照相館,店主是白俄喬瑟夫(JOSEPH)。1949年前喬瑟夫病死,妻子前往美國定居,照相館轉讓給歸國華僑黃瑞民,店名改為“瑞民”。

白俄逃到上海,造就霞飛路“東方圣彼堡”

特卡琴科兄弟咖啡館外景

白俄逃到上海,造就霞飛路“東方圣彼堡”

特爾琴科兄弟咖啡館內景

特卡琴科兄弟咖啡館十分有名。咖啡館的墻上掛著原版油畫,唱機里播放著柴可夫斯基、里姆斯基的作品;咖啡館有很大的花園,安放著100多桌咖啡座,能夠容納400至500人同時消費;咖啡館還經(jīng)常舉行話劇演出、音樂會。1933年10月咖啡館易主,改名阿爾卡扎爾咖啡餐廳。

文藝復興咖啡館也是十分有名。著名作家、記者曹聚仁曾寫信回憶在文藝復興咖啡館的經(jīng)歷:“這是一家白俄開的咖啡館,他們所謂‘文藝復興’,乃是向往帝俄王朝的重來,有如今日‘忠貞衛(wèi)士’的夢想?!薄啊乃噺团d’中的人才真夠多,隨便哪一個晚上,你只須隨便挑選幾個,就可將俄羅斯帝國的陸軍改組過了。這里有的是公爵親王,大將上校。同時,你要在這里組織一個莫斯科歌舞團,也是一件極便當?shù)氖虑椤?/p>

白俄逃到上海,造就霞飛路“東方圣彼堡”

白俄逃到上海,造就霞飛路“東方圣彼堡”

上圖:文藝復興咖啡館

下圖:曹聚仁

呶,信誼大藥房。這是俄僑在上海開設的最大西藥店之一,名列上海七大西藥房榜單。1916年,俄僑、藥物學博士約費以荷商名義注冊創(chuàng)辦,先后在霞飛路443號、746號和812號營業(yè)。1924年,在馬斯南路(今思南路)20號開設工廠,后來發(fā)展成為遠東最大的綜合性藥廠。

正章機器洗染商店。1923年由白俄契訶夫在霞飛路600號創(chuàng)辦。20世紀30年代,盤給華商吳錦章。吳氏在1936年從日本引進一套干洗設備,在國內首創(chuàng)干洗整燙業(yè)務。吳錦章開設了多家分店,人稱“干洗大王”。

霞飛路850號,百靈洋行,又名巴拉諾夫斯基百貨公司,老板是白俄巴拉諾夫斯基。這是法租界最大的外僑百貨商店,店里各種紡織品、服飾和床上用品琳瑯滿目,顧客穿梭進出。

20世紀20年代中期起,霞飛路95%的外僑商店是俄僑創(chuàng)辦的。1928年6月4日的《南中國的新生活》刊物記載,1926~1928年俄僑在霞飛路新設15~20家百貨店、10家食品店、30家服裝店、5家大型糖果店、5家西藥店、5家鐘表首飾店、3家照相館、2家餐具店、5家理發(fā)店、5家出租汽車行、3~4家皮鞋店、5~6所報亭、4家糕點鋪、多家玩具店,還有花店、金魚店、一批小吃店和咖啡館,商店總數(shù)超100多家。

白俄逃到上海,造就霞飛路“東方圣彼堡”

上海哈爾濱食品廠最初在淮海中路的門店

俄僑在霞飛路上開店紅紅火火,吸引了華商跟進。1936年,山東人楊冠林在霞飛路開設了一家面包鋪,取名“福利面包廠”。第二年,楊冠林把面包鋪改名為“哈爾濱食品廠”,他曾在哈爾濱和俄羅斯學習學習制作俄式面包和蛋糕,對哈爾濱有一種特殊的感情。哈爾濱食品廠制作的羅宋面包和生日蛋糕,受到了顧客的熱烈追捧。

白俄逃到上海,造就霞飛路“東方圣彼堡”

白俄開設的音樂店

除了霞飛路以外,俄僑在上海其他地方也開辦了不少商店

上海最早的俄僑食品店瑞豐公司,總店設于百老匯路33~41號,分店設在北四川路(今四川北路)190號,老板是溫尼科夫和季米特里阿季斯。

1927年,亞爾培路(今陜西南路)234~236號有俄式面包房開張,所制面包、糖果、點心為正宗俄羅斯風味,顧客稱它是上海最好的俄式面包房。

喬治照相館,是法租界規(guī)模最大、聲譽最好的照相館之一。1940年由喬治?奧賈吉安開設于環(huán)龍路(今南昌路),1947年遷往邁爾西愛路(今茂名南路)307號(后為131號)。1948年,盤給華人顧永明,該店是人民攝影公司的前身。

再早,1904年南京路上就出現(xiàn)一批俄僑商號。1907年(清朝光緒三十三年)謝列布尼科夫寄售商店、舍依寧食品店對外營業(yè);1908年(清朝光緒三十四年)盧戈沃伊海曼創(chuàng)辦2家商號;1914年開始,更多的俄僑商號開張,主要采購金屬、機器、化工產(chǎn)品和油漆等。

白俄商店勁吹俄國風,影響了上海城的氣溫變化。舉例,俄國飲食就融入了上海菜譜,羅宋湯成為最流行的一款俄餐,俄式的色拉和炸豬排,也在上海人的餐桌上散發(fā)著誘人的香味。

魯迅曾經(jīng)在霞飛坊(Joffre Terrace,現(xiàn)在淮海中路927弄淮海坊)居住過,兒子周海嬰回憶那段生活時說:“早晨弄堂里彌漫著一股酸溜溜牛臊味,是從我家右側隔六家的70號,白俄住宅里流出來的。這家的外國主婦每天總要燒一大鍋湯,這倒是真正的‘羅宋湯’”。

白俄逃到上海,造就霞飛路“東方圣彼堡”

淮海坊外貌

俄僑在上海開店是為了謀生,1936年申報刊登了《優(yōu)美的霞飛路之夜》一文,描寫了白俄新移民的心中悲苦:

“……許多白俄都曾有一個美好的過去,所以十分依戀舊日往事,在寂寞的午夜,他們往往懷著一腔幽怨,約上幾個同伴,走進日益熱鬧的俄國菜館或者酒吧間,去喝劣等的麥酒,直到酩酊大醉,才帶迭帶跑的走出去,也有些許白俄,喜歡獨自坐在陰暗的角落里,一聲不吭的喝著咖啡,追想沙俄時代的光榮歷史和眼前的淪落,他們高興時也會和侍女調笑,難過時便會痛哭一場,內心的追懷,悲哀和痛恨,使他們常常演出一幕又一幕的浪漫悲劇……”

白俄開店的潮水終于消退,1937年上海淪陷,部分俄僑向美洲轉移;40年代后期,大部分俄僑商店或歇業(yè)或盤給華人,俄僑商店形成一道風景線漸漸消失在上海人的視野中。

白俄逃到上海,造就霞飛路“東方圣彼堡”

1949年白俄離開上海

作者柯兆銀簡介:

白俄逃到上海,造就霞飛路“東方圣彼堡”

柯兆銀,副編審,現(xiàn)任某雜志副總編輯(叢名正 攝)

《上海故事周末茶座》公眾號,在今日頭條平臺同名同步發(fā)布,并被平臺認證為優(yōu)質文化領域創(chuàng)造者。

工作簡介:

曾在《滬港經(jīng)濟》《浦江同舟》《浦東開發(fā)》《國際市場》等雜志和《聯(lián)合時報》《上海商報》等媒體和遠東出版社工作,擔任責任編輯、編輯部主任和副總編輯。

先后采訪海內外眾多人物。

擔任主編的圖書(部分):

1.《上海灘野史》(江蘇文藝出版社,1993年6月第1版)

2.《老上海叢書》主編

叢書分冊有《老上海名人故居》《老上海財富故事》《老上海僑民生活》《老上海摩登女性》《老上海迷人風情》(中國福利會出版社,2004年3月第1版)

白俄逃到上海,造就霞飛路“東方圣彼堡”

主要作品:

1.長篇小說《高考的故事》(上海世界圖書出版公司2013年6月第1版)

2.《嬴在起跑線上》叢書3種:

《學生成才的42條建議》(少兒出版社2003年1月第1版)

《10位杰出中學生成才紀實》(少兒出版社2003年8月第1版)

《學生成才地圖》》(少兒出版社2004年8月第1版)

3.《大德必得其壽:書畫家李成勛豐年傳略》(上海書店出版社2014年3月第1版)

白俄逃到上海,造就霞飛路“東方圣彼堡”

白俄逃到上海,造就霞飛路“東方圣彼堡”

白俄逃到上海,造就霞飛路“東方圣彼堡”

本文內容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規(guī)的內容, 請發(fā)送郵件至 673862431@qq.com 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。
如若轉載,請注明出處:http://www.builtinbookshelves.com/archives/10793